進階搜尋
YACLsample

中英文逐步口譯培訓班

地點
台中
日期
2012/03/17

0001/01/01
總時數
36hr
時間
日 14:00-17:00
原價 15,000 元
目前最惠價
NT$ 15,000
師資說明

周佳欣

周佳欣老師

愛爾蘭都柏林大學三一學院博士候選人、 美國西北大學語言傳播學院碩士、台灣國立中央大學英美語文學系學士、中國文化大學推廣部專業講師、曾任愛爾蘭三一學院貝克特戲劇學院講師、國立中山大學外文系講師、私立長榮大學翻譯系講師

口筆譯經歷:
曾任愛爾蘭Shamrock Translations 專業中英口筆譯多年,工作內容包含法院民事口譯、影視字幕剪接校對、與商業文件翻譯等。其亦於中國北京中央戲劇學院多次為大型戲劇國際會議、戲劇工作坊與戲劇製作提供專業口筆譯服務,並曾為愛爾蘭導演提供中英劇本翻譯,目前正在翻譯莎士比亞的學術著作


出版翻譯經歷
「重拾十五年前的吉他」(以丹人之名發表,聯合報繽紛版 2011/07/29)
「愛爾蘭小鎮友誼」(自由時報旅遊的滋味 2011/01/03)
「找回原初想望的性躍動─跨界藝術女性創作」(藝術家對談 台灣新聞報 2003/08/01—3)
中英口筆譯人員 愛爾蘭酢醬草翻譯社 (Shamrock Translations Dublin Ireland 2004/12—2007/06)
台灣/香港成邦出版集團國際觀察中心北美特派員 (2000/08—2005/08)
誠品書店台北敦南總店文學書區門市 (1996/06-1997/06)
課程介紹
本課程深入淺出介紹中英逐步口譯的相關要領與技巧,進而了解口譯行業並深化雙語能力。
根據美國ATA翻譯協會研究,筆譯工作為現今美國大學究所畢業生的新興的高薪行業,擁有英語優勢的您,學習第二專長走上國際舞台,是刻不容緩的抉擇!
教學內容
本課程深入淺出介紹中英逐步口譯的相關要領與技巧,進而了解口譯行業並深化雙語能力。課程觸及聽力/記憶練習、筆記技巧演練、中英互譯的逐步口譯練習等等。學生在課堂中可得到充分演練,再配合課後作業,更可實際熟悉口譯相關技巧,亦可培養全方位背景知識與跨文化素養,開拓國際視野。

1 課程介紹及口譯產業概述/基本演說技巧
2 基礎視譯技巧入門I/演練
3 基礎視譯技巧入門II/演練
4 中英文聽力結構分析與技巧
5 記憶及聆聽技巧/演練
6 筆記要領精解與逐步口譯基礎訣竅/演練
7 短逐步口譯要領與筆記技巧/演練 I
8 短逐步口譯要領與筆記技巧/演練 II
9 數字口譯技巧與演練
10 外賓接待/拜會/餐宴國際禮儀與逐步口譯要領
11 商務訪談隨行逐步口譯訣竅與演練
12 期末口譯鑑定測試
優惠辦法
1. 3/17前報名可享8折優惠
2. 3/31前報名、2人以上同報,可享85折優惠
3. 同報中英口筆譯者可享7折
適合對象
1. 欲赴國外進修或正讀國內外相關科系或研究所者
2. 欲從專職筆譯工作者或取得專業筆譯證照者
3. 欲具兼職能力,提高所得,擴展人脈資源者
4. 對英漢口譯有興趣者
5. 欲強化語言能力,培養第二專長,以利未來工作發展者
其他備註
1.課程諮詢電話:04-27087982 #108
2.學費不含書籍費,本課程以講義授課。
3.本課程需筆試及聽力測驗
筆試:線上測驗http://w3.sce.pccu.edu.tw/taichung/test/
聽力測試:需至本部測試,請先來電預約
【以上師資、課程內容、時間及場地等,本單位保留變更之權利。】
【額滿停招課程如欲申請候補資格,請於諮詢功能中留下聯絡資料。】
你可能會喜歡...
*優惠方式僅能擇一享有
優惠資訊
優惠方案 價格 說明
原價 NT$15,000 原價
其他備註
*合乎結業標準者(缺課未超過課程總時數1/5),本研習核發文大推廣部研習結業證書。部分課程不適用。(例如:6小時以下課程或講座)
*未領證書協助保管期限從結業日起算,最多保留兩年的時間,如期限過後想要補領取,請自行至建國本部一樓櫃台繳交100元補印證書。
*持身心障礙者手冊,憑手冊報名本部終身學習課程,享有該課程當期學費之最低價優惠
*報名方式:現場繳費、ATM轉帳、電話訂購